xx Hoje na aula de francês vi um poema do Jacques Prévert que eu amay! Olhem só a melancolia do cara...
“La porte que quelq’un a ouverte
La porte que quelq’un a refermée
La chaise où quelq’un s’est assis
Le chat que quelq’un a caressé
Le fruit que quelq’un a mordu
La lettre que quelq’un a lue
La chaise que quelq’un a renversée
La porte que quelq’un a ouverte
La route où quelq’un court encore
Le bois que quelq’un traverse
La rivière où quelq’un se jette
L’hôpital où quelq’un est mort.”
xx Como eu sei que 98% de vocês não entendeu porcaria nenhuma, fiz a BONDADE de colocar a tradução! :B traduzido por: eu mesma. uhul!
“A porta que alguém abriu
A porta que alguém fechou novamente
A cadeira onde alguém se sentou
O gato que alguém acariciou
A fruta que alguém mordeu
A carta que alguém leu
A cadeira que alguém derrubou
A porta que alguém abriu
A rota por onde alguém corre ainda
O bosque que alguém atravessa
O rio onde alguém se joga
O hospital onde alguém morreu.”
xx QUE PROFUNDO, CARA! ADOREI! É TÃO EMO!
xx Tá, parei.
xx Aliás, finalmente o Guilherme postou aqui, hein! O post foi mó revoltado *ele que falou!* mas tudo bem, pelo menos ele postou alguma coisa, WEE!! Aliás, já são 23:40 e amanhã eu vou faltar aula, porque eu não estou com a MENOR vontade de ter duas aulas seguidas de história + educação física + sociologia/religião + sei lá o quê, depois de uma semana exaustiva com provas de química e matemática!
xx Vou indo então. Até algum dia! :D